Keine exakte Übersetzung gefunden für رئيس الادعاء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رئيس الادعاء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Président du ministère public, Damas
    - رئيس الادعاء العام، دمشق
  • 1968-1971: Procureur principal du Département des drogues
    1968-1971: رئيس هيئة الادعاء بإدارة المخدرات
  • La témoin principale de l'accusation, et la petite amie de Fosse à l'époque.
    ،الشاهدة الرئيسيّة لجهة الإدّعاء .وخليلة (فوسي) آنذاك
  • Premier Procureur - ministère de la Justice, Département des affaires civiles
    1979-1983: رئيسة غرفة الإدعاء في المحكمة الابتدائية في باماكو
  • En raison d'événements récents, le poste de Chef des poursuites à été rajouté la liste des postes vacants et son remplacement est par conséquent soumis au gel.
    وقد أضافت التطورات الأخيرة وظيفة رئيس الإدعاء إلى قائمة الشواغر، فأصبحت بالتالي عرضة لفرض التجميد على استبدال شاغلها.
  • Le principal Procureur, dans sa dernière évaluation destinée au groupe d'action de l'Union européenne, le 3 octobre 2004, a déclaré que la Croatie coopérait pleinement.
    واستنتجت رئيسة الادعاء العام، في آخر تقييم لها لفرقة عمل الاتحاد الأوروبي، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أن ”كرواتيا تتعاون تعاونا كاملا“.
  • Nous souscrivons pleinement à l'appel conjoint lancé le mois dernier à La Haye par M. Ashdown, avec le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, Mme Del Ponte.
    إننا نؤيد تماما النداء المشترك الذي وجهه اللورد أشداون ورئيسة الادعاء العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، السيدة ديل بونتي في الشهر الماضي في لاهاي.
  • Au cours d'un récent voyage à Belgrade, le principal Procureur a souligné qu'elle était satisfaite de la coopération des autorités compétentes de Serbie-et-Monténégro et de la République serbe.
    وأثناء زيارة لبلغراد قامت بها مؤخرا رئيسة الادعاء العام أكدت على ارتياحها لتعاون السلطات المختصة في صربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا، ويسرني أيضا أن أقول إنه أثناء زيارة رئيسة الادعاء العام لبودغورتشا، أعربت عن ارتياحها للتعاون التام من جانب سلطات جمهورية الجبل الأسود مع المحكمة.
  • La demande d'autorisation doit être présentée par le Procureur général, le substitut du Procureur général, le chef du Bureau du Procureur régional ou son substitut.
    ويتعين كذلك أن يقدم طلبَ الإذن المدعي العام، أو نائبه المفوض، أو رئيس مكتب الادعاء بالمنطقة (رئيس النيابة)، أو نائبه المفوض.
  • Dans leurs déclarations qui ont suivi la réunion avec le Procureur principal, Carla Del Ponte, à Zagreb, le 30 septembre 2005, les deux Présidents et le Premier Ministre de Croatie ont donné l'assurance que la Croatie continuerait à coopérer sans réserve et s'engageait à régler cette question.
    ورئيس كرواتيا ورئيس وزرائها كلاهما ضمنا، في بياناتهما عقب الاجتماع مع رئيسة الادعاء العام كارلا ديل بونتي في زغرب في 30 أيلول/سبتمبر 2005، تعاون كرواتيا التام والمستمر والتزامها بتسوية هذه المسألة.